[HP翻译][D/H]Indago-0
[ 2006-8-24 9:58:00 | By: moira pan ]
 

Title: Indago

作者: LdDurham

作者邮箱: lddurham@hotmail.com

分级: NC-17, 文艺,有性描写(乱翻的……)

配对: HP/DM/SS

地址: http://archive.skyehawke.com/story.php?no=8094&chapter=1&font=&size=

摘要:一剂魔药的匮乏暴露了DracoSnape的秘密,Harry发现自己陷入了他们性别和兽性本能的支配中。(Harry finds out his own place in their sexually charged and animalistic hold.)他能不能在这场混战中贏得平静的生活?有H3P及男男生子情节。

译者:M·J

授权:申请中……(写申请书比翻译要难= =||

译者声明:看文连猜带蒙,翻文纯粹胡来,水平低劣,速度恶劣,不保证更新,管挖不管埋。此文有奴役、强暴、Harry怀孕流产以及HD教授的3P情节,满足我的恶趣味,不适者请自己珍重,谢绝一切对翻译水平以外的批评和攻击。又及,所有人名、地名及没有官方翻译的动植物名均采用英文原样或附加英文原文以供参考,官方翻译以人民文学版为主,适量参考台版及其它版本的翻译。

 

弃权申明:……(略过,请参照任何一篇译文的申明,反正没有多大差别……)

 

序言

 

尊敬的顾客:

我们很遗憾地通知您,由于今年春天的一场区域性枯萎病疫,我们将不能完成您的Caratare草根Caratare Root订单。不过我们正在不计成本地从澳大利亚的分公司调动库存以满足您的需求。然而您也知道,澳大利亚的收获季节至少是在四个月后。我们向您保证将尽快为您准备好您的订量。我们对给您带来的不便表示诚挚的歉意,希望这件意外事故不会让我们失去您这个宝贵的客户。

您真诚的

Lance Marlot
Pordges
药材供应公司

创立于1825

 

Snape把信揉成一团,丢到到房间另一头。不便?这些***养的知道个鬼!在开学前两周告诉校长,他有整四个月不能上课?真是太好了,这可不仅仅是“不便”。

 

踱回书桌前,Snape愤怒地任由思绪奔腾。必需通知Lucius最好把Draco留在家里四个月。也许就算Snape不在,事态也不会发展到那么糟。也许Draco可以在没有Compescere魔药的情况下到校,他还年轻且不能在Snape缺席的时候受到挑衅。

 

※※☆※※★※※

 

Albus Dumbldore放下那封皱巴巴的信,看着他的魔药课教师。Snape显然非常焦躁,然而Dumbldore不能为此怪罪他。

 

“嗯…”Albus开口道,“我从这里可看不出有什么理由学校必须失去魔药教师长达四个月之久。”

 

Draco七年级了,他不能浪费这么长时间。”Snape咬着牙说。

 

“你说得对。所以你们俩都不能浪费这段时间。”Albus举起一只手阻止即将爆发的争论。“我知道没有你的魔药会导致什么后果,但是我相信你的自控能力,SeverusDraco很年轻,这是事实,然而我相信你能解决这些问题,不论是他的,还是你自己的。这就是Lucius请你做他儿子的教父的原因,不是吗?”看到Snape急促地点头,Albus继续说,“你十年前才发明了这种抑制魔药,Severus。既然你在他那么大的时候,能够不靠药物就看管好你自己,想必你也能够在没有药的情况下看管好年轻的Malfoy先生。(You must have some ability in shepherding young Mr. Malfoy at his age without your tonic.——对不起,我啰嗦了,联系上下文胡乱猜测一下,翻成了这样,请赐教。)”

 

“你要求得太过分了,Albus。像他那么大的时候,我只要看管好我自己。在这种危急时期,你指望我去解决我们俩的问题?Draco任性至及,更何况Lucius灌输给他的要命的傲慢。”

 

“所以你们俩会更常斗在一起是吗?我敢说,那些Gryffindor可有得好乐的了。”

 

Albus,这不好笑!”

 

“冷静一点,Severus。我知道轻重缓急。我向你保证,我和其他教师都会及时控制任何争端。另外,如果我没记错,他还没有大到能造成太多的大麻烦。驯化他对你来说没有什么问题。”

 

Snapen愤怒地停止走来走去,把自己摔进了书桌前的椅子里。Albus满怀信心地微笑起来。

 

“我发誓,Severus,一切顺利。我们会保持警觉,并且会做好任何你认为必要的预防措施。”他站起来,把Snape送到门口。

 

“另外,”他微笑着补充,“至少这里没有个subicio来添乱。(It's not as if we have a subicio mixed into the fray. ——囧rz,我翻的带贬义了貌似,某只subicio不要Avada我!)”

 

Snape的脸痛苦扭曲。

 

“简直让我不寒而栗。”

 
 

发表评论:马上点击这里免费拥有300M高速稳定的西湖BLOG

    昵称:
    密码: (游客无须输入密码)
    主页:
    标题:
    数据加载中……www.xhblog.com

 
 

 

 

 
   
 

 

 

<<  < 2006 - >  >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

 
 

 

 

Powered by Oblog.